Skip to main content
Humanities LibreTexts

7.34: Cultura: Fiestas en la familia y cultura hispana

  • Page ID
    50225
  • La familia es la unidad central básica de toda cultura humana, y la hispana no es una excepción. Cada familia y persona es diferente, pero aquí están algunas fiestas comúnmente celebradas en las familias hispanas.

    Celebramos el día de tu santo

    Una tradición antigua hispana es celebrar el día que corresponde al santo católico del nombre de una persona, en vez de celebrar el cumpleaños de esa persona. Por ejemplo, si un niño que se llama Tobías nace el 15 de diciembre, celebra el día de San Tobías el 7 de febrero; si una niña que se llama Beatriz nace el 20 de junio, celebra el día de Santa Beatriz el 18 de agosto. En México muchas veces cantan “Las mañanitas” al servir una torta de fiesta en el día del santo o el cumpleaños de una persona. Aquí están las primeras estrofas de la canción (¡pero hay muchas variaciones!):

    Estas son las mañanitas
    que cantaba el Rey David.
    Hoy por ser día de tu santo
    te las cantamos a ti.

    Qué linda está la mañana
    en que vengo a saludarte.
    Venimos todos con gusto
    y placer a felicitarte.

    Thumbnail for the embedded element "Las mañanitas"

    A YouTube element has been excluded from this version of the text. You can view it online here: http://pb.libretexts.org/introductoryspanishii/?p=338

    Celebración de quinceañera en Santa Fe, Nuevo México. (click to enlarge)

    Celebramos tu quinceañera

    Casi todas culturas también marcan el momento cuando una persona deja de ser un niño o niña. Para las muchachas hispanas, es el momento para una gran fiesta: su quinceañera. El nombre de la fiesta indica que es el año que cumple quince años. Frecuentemente vienen muchas personas y comen y bailan hasta muy tarde en la noche. En Sudamérica tradicionalmente la quinceañera entra en la sala al lado de su padre y ellos bailan el primer vals juntos. El vestido de la quinceañera tradicionalmente es formal y hermosamente decorado. En las fiestas más elaboradas hay vestidos especiales para las “damas” de la quinceañera, sus buenas amigas que ayudan a celebrar el día.

    Celebramos el Día de los Muertos

    Altar para el Día de los Muertos en Actopan, Hidalgo, México. (click to enlarge)

    Es realmente una serie de celebraciones durante varios días (del 31 de octubre al 2 de noviembre) y tiene su origen en la fiesta católica del Día de Todos los Santos. Pero en México, particularmente en contacto con la herencia prehispánica, es ahora una ocasión muy importante religiosa y familiar. Celebran misas en honor a los muertos; muchas familias preparan altares y ofrendas al lado de las tumbas de sus antepasados, con fotos, flores y otras decoraciones. Personas de otras culturas a veces consideran los cementerios lugares de tristeza o miedo, pero en el Día de los Muertos realmente los cementerios están llenos de amor y respeto por los antepasados, y las familias extendidas se juntan allí en celebración.

    An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: http://pb.libretexts.org/introductoryspanishii/?p=338

    A. Preguntas de comprensión

    Contesta las preguntas con oraciones completas en español. (Answer the questions with complete sentences in Spanish).

    1. ¿Cuál es la diferencia entre el día de tu cumpleaños y el día de tu santo?
    2. ¿Qué hay de especial en (what’s special about) el cumpleaños número 15 de una chica hispana?
    3. ¿Cómo celebran el Día de los Muertos en México?

    B. Localización

    Mira con atención la foto del altar para el Día de los Muertos, y describe dónde están los siguientes objetos. Usa “estar” y las preposiciones de lugar. (Look carefully at the photograph of the Day of the Dead altar, and describe where the following objects are. Use estar and the prepositions of location).

    1. la foto de un señor
    2. las bananas
    3. 18 velas (candles) blancas
    4. la línea de toronjas y naranjas
    5. las macetas (flowerpots) con cempasúchil (marigolds)
    6. la calavera (skull) y huesos de brazo (arm bones) de papel

    C. Parientes (relatives)

    Mira con atención la foto de los jóvenes que celebran la quinceañera. Usa tu imaginación para contestar las preguntas y luego hacer una conversación de juego de roles. (Look carefully at the photo of the young people celebrating the quinceañera. Use your imagination to answer the questions and then do a role-play conversation).

    1. ¿Cómo se llaman los jóvenes?
    2. ¿Cuántos años tienen?
    3. ¿Cuáles de los jóvenes son los hermanos/hermanas de la quinceañera y cuáles son sus primos/primas y/o amigos/amigas?
    4. ¿Qué les gusta hacer en su tiempo libre? ¿Qué desean hacer en la fiesta?
    5. ¿Qué les gusta estudiar en la escuela? ¿Qué profesión desean tener en el futuro?
    6. Ahora con un compañero, toma la identidad de uno de los jóvenes para hacer una conversación de juego de roles: imagina que es el momento justo después de tomar la foto. ¿Qué dicen (what do they say)? ¿Qué desean hacer?

    Contribute!

    Did you have an idea for improving this content? We’d love your input.

    Improve this page Learn More

    CC licensed content, Original
    CC licensed content, Shared previously
    All rights reserved content
    • Was this article helpful?