Skip to main content
Humanities LibreTexts

4.9: En español evitamos la redundancia

  • Page ID
    206147
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)

    As you know conjugations in Spanish often let us know who the subject is. We can use the conjugated verb without the personal pronoun and still know who the subject is. That is not possible in English:

    In Spanish these are clear. In English, there are many possibilities for the subject.

    Corresà the subject is “tú”

    • run àI run, you run, they run, we run ….

    Beboà the subject is “yo”

    • drinkàI drink, you drink, they drink, we drink…

    Bailáisà the subject is “vosotros”

    • danceàI dance, you dance, they dance…

    Notice how in English “run, drink, dance” cannot stand alone. Many of the verbs in Spanish can stand alone and from them you know who is doing the action.

    Spanish speakers do not like redundancy. It is a cultural aspect. When you use the personal pronouns all the time, Spanish speakers can interpret it as pretentious: yo corro, yo hablo, yo bebo, yo, yo, yo.

    Let’s read the next email with personal pronouns and without them:

    Hola Mariana:

    ¿Cómo estás ? Yo estoy muy contenta. Yo tengo una gran noticia para ti. Yo estoy siguiendo tu consejo. Yo empiezo mis clases de español. Yo quiero ser una doctora bilingüe. tienes razón, es importante que un doctor pueda hablar con todos sus pacientes. Yo sé que en los Estados Unidos el español es el segundo idioma más hablado. eres mi ejemplo. estudias negocios, tus padres son de Chile y estudias una especialización en español. Nosotras vivimos en un mundo global, nosotras debemos de ser bilingües o trilingües. ¿ puedes imaginar estudiar francés o árabe?

    ¿ qué piensas, a ti te gusta la idea de ser trilingüe?

    Un abrazo:

    Beth

    Hola Mariana:

    ¿Cómo estás? Estoy muy contenta. Tengo una gran noticia para ti. Estoy siguiendo tu consejo. Empiezo mis clases de español. Quiero ser una doctora bilingüe. Tienes razón, es importante que un doctor pueda hablar con todos sus pacientes. Sé que en los Estados Unidos el español es el segundo idioma más hablado. eres mi ejemplo. Estudias negocios, tus padres son de Chile y estudias una especialización en español. Vivimos en un mundo global, debemos de ser bilingües o trilingües. ¿Puedes imaginar estudiar francés o árabe?

    ¿Qué piensas, a ti te gusta la idea de ser trilingüe?

    Un abrazo:

    Beth

    escribir.png

    Answer the following questions after analyzing the two emails:

    1. ¿Cuántos pronombres personales se pueden evitar escribir? ______________________
    2. En el segundo correo electrónico qué uso tiene “” y “a ti”, ¿Son utilizados para enfatizar o para clarificar?__________ ¿Por qué?_________________________
    3. En la oración: “Ella necesita estudiar otros idomas” ¿El pronombre personal se utiliza para enfatizar o para clarificar?________ ¿Por qué?___________________________

    In conversations we frequently use Indirect Object Pronouns and Direct Object Pronouns to avoid redundancy, but before we can apply these terms, let’s study what is a Direct Object.

    Comprendamos los pronombres de objeto directo en el video 1.4.8. In this video we will understand how the direct object pronouns work in English and in Spanish.

    Thumbnail for the embedded element "Learn Spanish! - How to use Direct objects (lo, la, los, las)"

    A YouTube element has been excluded from this version of the text. You can view it online here: https://pb.libretexts.org/spanish1/?p=194


    This page titled 4.9: En español evitamos la redundancia is shared under a CC BY-NC 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by Elizabeth Silvaggio-Adams and Ma. Del Rocío Vallejo-Alegre (Milne Publishing) via source content that was edited to the style and standards of the LibreTexts platform.