Skip to main content
Humanities LibreTexts

0.02: B. Offering and Accepting, Thanking

  • Page ID
    17420
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    A: Douzo どうぞ。 Go ahead. (Please take it)

    B: Aa, doumo. ああ、どうも。 Oh, thanks.

    5. douzo どうぞ go ahead, by all means

    6. a(a) あ(あ) oh, ah

    7. doumo どうも thank you, I’m sorry

    8. +arigatou ありがとう thank you

    9. +arigatou gozaimasu ありがとうございます thank you (polite)

    10. +arigatou gozaimashita. ありがとうございました thank you for what you’ve done

    Douzo is used to offer things or invite people to go ahead.

    Arigatou (gozaimasu) expresses thanks in general. You should never use the short form with your superiors (teacher, boss, supervisor). Doumo expresses gratitude or apology. It can also be combined with arigatou gozaimasu (‘Thank you very much’) or sumimasen (‘I’m very sorry’). Gozaimashita indicates past and is used when the act is completed.


    This page titled 0.02: B. Offering and Accepting, Thanking is shared under a CC BY-NC license and was authored, remixed, and/or curated by Emiko Konomi (Portland State University Library) .

    • Was this article helpful?