Skip to main content
Humanities LibreTexts

1.1: Articolo indeterminativo

  • Page ID
    288968
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)

    The articolo indeterminativo (indefinite article) corresponds to the English words a/an.

    In Italian there are four indefinite articles: un, uno, una, un’. Which one you need to choose depends on the gender of the noun it goes with, and the initial sound of the word that follows the article.

    maschile femminile
    un
    un amico, un corso, un attore
    una
    una ragazza, una lezione
    uno - before “s+consonant” or “z” or "ps"
    uno studente, uno zio, uno psicologo
    un’ - before a vowel
    un’amica, un’idea, un'estate

    NOTE: The article you choose depends on the first or first two letters of the following word, which can be an adjective or a noun (the same happens in English: an apple, a good apple). For example:

    uno scrittore                 un bravo scrittore
    un’amica                      una vecchia amica
    un albergo                    uno splendido albergo

    Uso dell’articolo indeterminativo

    You generally use the indefinite article in Italian when a or an are used in English, but keep in mind the following differences:

    1. Un, uno, una, un’ are also the forms of the numeral uno (one)
    Una pasta e un cappuccino per favore!
    One pastry and one cappuccino, please!
    1. There are cases in which the indefinite article is used in English but not in Italian:
      • with the words cento and mille
    cento volte                  mille dollari
    a hundred times              a thousand dollars 
      • in exclamations with che (what a)
    Che sorpresa!                Che peccato!
    What a surprise!             What a pity!
      • when you translate a few or a lot
    qualche parola                molti soldi
    a few words                   a lot of money
      • after the verbs essere and diventare (to become) before nouns indicating profession, nationality, religion, political affiliations, and marital status
    Maria è cattolica e suo marito è protestante.
    Maria is a Catholic and her husband is a Protestant.
    Paolo è scapolo.
    Paolo is a bachelor.
    Era medico. Era un bravo medico!
    He was a doctor. He was a good doctor!
    Vuole diventare avvocato.
    She wants to become a lawyer.

    NOTE: To say what someone’s job is you either leave out the article or you use the verb fare with the definite article

    Sara è avvocato.         Sara fa l’avvocato.
    Sara is a layer.         Sara is a lawyer.
    
    Giulio era insegnante.   Giulio faceva l’insegnante.
    Giulio was a teacher.    Giulio was a teacher.  

    Aggettivi “buono” e “nessuno”

    When the adjectives buono and nessuno come before a noun, they follow the same pattern as the indefinite article.

    maschile femminile
    buon
    un buon amico
    buona
    una buona macchina
    buono - before “s+consonant” or “z”
    un buono studente
    buon’ - before a vowel
    una buon’amica
    nessun
    nessun amico
    nessuna
    nessuna macchina
    nessuno - before “s+consonant” or “z”
    nessuno studente
    nessun’ - before a vowel
    nessun’amica
    1. When buono follows the noun (i.e., it is not in the same position as the indefinite article), use the regular endings buono, buona. Always use the regular endings buoni, buone in the plural.
    Danno un cappuccino gratis, ma non è buono.
    They give a free cappuccino, but it isn’t good.
    Preferisco pagare per un cappuccino buono.
    I prefer to pay for a good cappuccino.
    1. Nessuno is used only in the singular.

     

    Conversazione

    PAOLA: Seguo un buon corso. Ho una buona insegnante e anche buoni compagni di classe.

    FRANCESCO: Io invece seguo un corso che non è buono. Ho un insegnante che non è buono e non ho nessun amico in classe.

     

     


    This page titled 1.1: Articolo indeterminativo is shared under a CC BY-NC-SA 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by Cinzia Blum and Lucia Gemmani (Iowa State University Digital Press) via source content that was edited to the style and standards of the LibreTexts platform.