Skip to main content
Humanities LibreTexts

3.4: Aussprache

  • Page ID
    103779
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Kapitel 3: Beachtenswerte deutsche Konsonanten

    There are quite a few noteworthy German consonants which pride themselves on tripping up English speaking guests in their language:

    single consonants: ßszvwj

    consonant clusters: knpnps

    We will try to elucidate these sounds on the next few pages, or at least provide some articulatory fun for you - and possibly your friends who are listening to you learn German.

    pho_03_donkey-coffee.gif

    1. DAS ESZETT / SCHARFES S

    The German ß looks pretty funny to most learners, who often mis-read it as a capital ß. It is not a capital B! It's what is called an Eszett, or scharfes S (sharp s), and it's pronounced a lot like the English 's' in words like sweet, curious or strange.

    Click on the ß below to hear its pronunciation in German followed by the pronunciation of the German words next to it.

    ß die Straßenbahn, zu Fuß, die Süßigkeit, ißt∗

    ∗This word is now written as isst instead of ißt because of the 1996 spelling reform. But you will see it spelled with an ß in many written texts, so you need to be familiar with both forms.

    Notice that none of the examples above start with ß. That's because ß is a letter that exists only in the lower case! The Eszett has a long and rather complicated history dating back to the Middle Ages. It first appears in Gothic writing towards the end of the 13th century. While some linguists believe the letter was initially a ligature of ∫ and z, others believe it was a ligature of ∫ and s. The name Eszett reflects the former combination. Either way, the letters morphed over time into a new and unique German letter.

    It is not at all surprising that the independent-spirited Swiss broke tradition a while ago already and abolished the use of the Eszett in the 1930s when cantons decided not to teach it anymore, and the postal service stopped using it in place names. Thus, in Switzerland you can always write ss instead of ß.

    And here is how you can form the ß on your computer:

    1. You can insert the eszett by clicking on the Menu bar and under INSERT, select SYMBOL.
    2. Second, you can create a short-cut (also under the INSERT, SYMBOL short-cut key)
    3. Third, you can use key combination on your keyboard as listed below

    Screen Shot 2021-06-22 at 11.24.21 AM.png

     

    2. DAS 'S'

    The letter 's' can be pronounced as an /s/ or a /z/ or like 'sh' in English (called allophones) depending on the other sounds in the word, where it is in the word or even depending on where the speaker is from (see chapters 7-10 for regional variation). S is pronounced as 'sh' after word initial 'st' and 'sp' combinations (or when the combination is at the beginning of a compound in a compound word). It is also pronounced as 'sh' in the trigraph 'sch' as in die Schule (not like sk in English school, schooner, etc.!)

    Listen to sample vocabulary.  Roll mouse over German text to view English translations:

    s pronounced as English z /z/ rasieren, die Kurse, der Saft, die Suppe
    s pronounced as English s /s/ das Essen, das Obst, der Toast, etwas
    s pronounced as English sh /∫/ der Speck, der Student, der Bleistift, die Vorspeise
    s pronounced as English sh /∫/ schlafen, die Schokolade, die Schlagsahne, schwarz

    3. DAS 'Z'

    The letter 'z' in German is pronounced like the 'ts' combination in the "English" tse-tse fly. It is easy to forget what the German letter z represents and pronounce it like the English z (as in zebra), but try to avoid doing so. This is one sound that will definitely leave you – ahem – sounding foreign!

    Listen to sample vocabulary.  Roll mouse over German text to view English translations:

    zu Abend essen
    anziehen
    die Mahlzeit
    die Zähne
    Notizen machen
    die Zitrone

    the pronunciation is the same for the 'tz' letter combination (digraph)

    putzen
    das Schnitzel
    sitzen

    4. 'V' AND 'W'

    As native speakers of English, the letters 'v' and 'w' are particularly exciting in German. This is because the German w is pronounced like the English 'v' and the German v is pronounced like the English 'f' (in most cases, although, of course, there are exception to this rule…)

    Listen to sample vocabulary.  Roll mouse over German text to view English translations:

    v = /f/ vier, verschlafen, die Vorlesung, verbringen

    w= /v/ etwas, die Wurst, die Wassermelone, aufwachen

    v vs. w

    Here are some "minimal" pairs that help you train your ears and eyes:

    Vieh   -   wie
    volle   -   Wolle as in Wolljacke
    Veilchen   -   Weilchen
    Vetter   -   Wetter

    Exceptions:

    1) some words staring with 'V' are pronounced with an initial /v/ and not /f/:

    Vase   -   Wetter   -   Vokal

    2) Words starting with vu are generally pronounced as /v/+/u/ and not /f/+/u/:

    Vulkan   -   vulgär

    pho_03_02_donkey-coffee.gif

    Although 'v' and 'f' look different, they are phonetically the same. As a matter of fact, in German they are homophones (exceptions mentioned above: Vase, Vogel, etc.) because they sound the same. Compare the initial sounds in the following sets of words:
     

    Vogel   are pronounced the same as   Flugzeug
    Vater Frühling

    Now it's time to practice... so here are some tongue-twister for you to have fun with

    Screen Shot 2021-06-22 at 11.47.21 AM.png


    This page titled 3.4: Aussprache is shared under a CC BY license and was authored, remixed, and/or curated by Zsuzsanna Abrams and co-workers (Center for Open Educational Resources and Language Learning) .

    • Was this article helpful?