Skip to main content
Humanities LibreTexts

12.3: Some Common Da- Words

  • Page ID
    79288
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    In older forms of English and often in English-language legal documents, there are a large variety of words formed with the prefix there-, such as “therefore,”“thereby,” “therein,” “thereafter,” etc. In German there are a number of similar adverbs, which represent special meanings of da– compounds (remember that one of the meanings of da is “there”).

    Be sure not to confuse these da– words with the da– compounds described in the preceding section. The difference is that these adverbs use da– to refer not to a specific object already mentioned in the text, but rather to a more abstract concept, such as a time or logic relationship. Da– words have their own entries in your dictionary, whereas the simple da– compounds do not.

    Sie bringt immer einen Regenschirm, damit sie nie naß wird.
    She always brings an umbrella, so that she never gets wet.

    Er sprang von der Mauer. Dabei brach er das Bein.
    He jumped from the wall. In the process he broke his leg.

    Sie kaufte die Aktien rechtzeitig und wurde dadurch reich.
    She bought the stock at the right time and thereby became rich.

    Ich habe kein Geld. Dafür bin ich gesund und glücklich.
    I have no money. On the other hand, I’m healthy and happy.

    Following are some commonly used da– words:

    dabei in the process, in this matter, there, at the same time, as well
    dadurch thereby, in doing so
    dafür instead, on the other hand
    dagegen but, in comparison, on the other hand, whereas
    daher therefore, that is why
    damit so that, because of that, with that / this
    danach accordingly
    daneben compared with (something or someone), at the same time, as well as (something, that)
    darauf after that
    darin in this respect
    darüber hinaus beyond that, furthermore
    darum because of that
    darunter among them
    dazu along with (it / that), in addition to (it / that), for (it / that), about (it / that)

    This page titled 12.3: Some Common Da- Words is shared under a CC BY-NC-SA license and was authored, remixed, and/or curated by Howard Martin revised by Alan Ng.

    • Was this article helpful?