13.6: L’univers numérique et les espaces sociaux
- Page ID
- 135034
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)In this section, you will learn how to talk about social media
On étudie !

Les espaces sociaux
Français | Anglais |
---|---|
un réseau social | a social network |
les sites des réseaux sociaux | social network websites |
un texto | text (message) |
un sms | text (message) |
le langage texto / sms | texting language |
une appli | app |
un site de rencontres | dating website |
Mots apparentés |
---|
un forum |
un smartphone |
une vidéoconférence |
une visioconférence |
un tchat, chat |
Terminologie de Facebook
Français | Anglais |
---|---|
un like | a like |
un j’aime | a like |
une page | a page |
un groupe | a group |
un bouton | a button |
un lien | a link |
un(e) ami(e) | a friend |
une demande / invitation d’amitié | a friend request |
une notification | an alert |
un commentaire | a comment |
un partage | a share |
une publication, un post | a post |
un abonné, une abonnée | a follower |
le fil d’activité | the feed |
le mur | the wall |
un évènement | an event |
les paramètres de confidentialité | privacy settings |
un profil | a profile |
le harcèlement en ligne | cyber bullying |
“Fesses de bouc” – The French often call “Facebook” jokingly “Fesses de bouc” which means “goat’s butt”… just because it sounds like it in French!
Français | Anglais |
---|---|
envoyer un sms/texto | to send a text |
tchatter | to chat online |
poster / afficher | to post |
partager | to share |
ajouter à ses favoris | to add to your favorites |
laisser un commentaire | to comment |
envoyer un message privé / direct | to send a private / direct message, to im |
publier un article, une photo, une vidéo | to post (an article, a photo, a video) |
valider une demande d’amitié | to accept a friend request |
ajouter à mes amis | add friend |
taguer une photo | to tag a picture |
banner | to ban |
tweeter, envoyer un tweet | to tweet |

Au téléphone
Français | Anglais |
---|---|
téléphoner | to call / to phone |
donner / passer un coup de fil | to call |
recevoir un coup de fil | to get a phone call |
décrocher | to pick up (the receiver/phone) |
raccrocher | to hang up (the receiver/phone) |
composer un numéro | to dial a number |
faire un numéro | to call a number |
sonner | to ring |
rappeler | to call back |
une tonalité | a dial tone |
occupé(e) | busy |
allô ? | hello? (on the phone) |
c’est de la part de qui ? | who’s calling ? |
ne quittez pas / ne quitte pas | stay on the line (formal) |
Words that end with -crocher can have very different meanings:
décrocher | to pick up the receiver |
raccrocher | to hang up ( aphone |
accrocher | to hang (up) ...a hat, clothing, etc. |
s’accrocher à (qqch) | to hook or hitch (something) up |
Study the Quizlet vocabulary flashcards. Listen and repeat the French pronunciation.
On pratique !
Activité A
Associez le vocabulaire aux définitions.
Vocabulaire | Définitions |
---|---|
1. site de rencontres | a. Un appareil mobile multifonction avec lequel on peut téléphoner. |
2. vidéoconférence ou visioconférence | b. Un programme qu’on télécharge sur un smartphone et qui nous permet d’effectuer certaines choses. |
3. un texto | c. Identifier ses amis sur des images. |
4. chatter | d. Site mondial dédié aux personnes en couple qui souhaitent faire de nouvelles rencontres. |
5. un forum | d. Bref message échangé entre deux portables. |
6. un smartphone | e. Communiquer en ligne. |
7. une appli | f. Téléconférence dans laquelle les participants sont reliés par des circuits de télévision permettant la transmission de la parole, d'images animées et de documents graphiques. |
8. taguer une photo | g. Un espace virtuel où les gens échangent des messages sur un thème donné. |

Activité B
Discussion. Les fonctions du smartphone. À quoi sert ton smartphone ? Qu’est-ce que tu fais avec ton smartphone ? Discutez avec vos camarades de l’utilisation que vous faites des smartphones.
Expressions |
---|
prendre des photos |
écouter et partager de la musique |
regarder des vidéos en streaming |
accéder au courrier électronique (aux méls) et à Internet |
organiser son agenda sur le calendrier |
prendre des notes |
jouer aux jeux |
faire des vidéoconférences |
le porter dans la poche |
créer des podcasts |
créer des vlogs |
consulter son compte bancaire / déposer des chèques |
lire les nouvelles /infos |
Modèle :
Étudiant(e) 1 : Comment tu te sers de ton smartphone ?
Étudiant(e) 2 : J’écoute de la musique et j’envoie des textos à mes amis. Et toi ? Qu’est-ce que tu fais avec ton smartphone ?
Étudiant(e) 1 : Je passe des coups de fil et j’envoie des textos, entre autres.
Activité C
Dialogue. Le coup de fil.
Ecoutez le dialogue entre Catherine et Monsieur Djamel. Puis, répondez aux questions.
- Qui appelle qui ?
- Monsieur Djamel appelle Marine.
- Marine appelle Monsieur Djamel.
- Qui répond au téléphone en premier ?
- Marine
- Monsieur Djamel
- Catherine
- Catherine demande à Monsieur Djamel de…
- raccrocher
- ne pas quitter
- décrocher
- Qui est occupé(e) ?
- Marine
- Monsieur Djamel
- Catherine
- A la fin, Marine demande à Monsieur Djamel de…
- Rappeler plus tard
- composer un numéro
- décrocher.
Activité D
Ecrivez des phrases avec les mots suivants. Puis, comparez vos phrases avec celles de votre camarade de classe.
Modèle : sonner ➔ Le téléphone sonne.
- Décrocher.
- Raccrocher.
- Composer un numéro.
- Recevoir un coup de fil.
- Rappeler.
- Prendre des photos
- Prendre des notes
- Télécharger une appli
Activité E
Répondez.
- Quel rôle jouent les médias sociaux dans ta vie ?
- A quoi sert ton smartphone ?
- Comment les gens communiqueront-ils à l'avenir ?
- Qu’est-ce qu’on pourra faire ?
- Qu’est-ce qui est possible ? probable ?
- En quoi les choses seront-elles différentes pour vos petits-enfants ?
- S’il n’y avait pas d’internet comment est-ce qu’on se communiquerait ?
Activité F
L’identité numérique.
- Regardez la vidéo: Identité numérique et données personnelles.
- Complétez les activités sur le PDF.
-
Activité G
Qu’est-ce que la nomophobie ? Regardez cette vidéo et répondez aux questions.
- Selon la vidéo, qu’est-ce qu’on peut faire avec son téléphone portable ?
- Pourquoi les gens deviennent dépendants / accros à leur portable ?
- Qu’est-ce qui arrive si on retire le téléphone portable de la main d’une personne dépendante ?
- Y a-t-il beaucoup d’utilisateurs accros en France ?
- Quels sont les symptômes de cette addiction ?
- Quelles solutions sont proposées pour les personnes nomophobes ?
On approfondit !
Use the following resources to type accents and/or search for words:
- Accents: ç, à, é, è, â, ê, î, ô, û, ù, ë, ï, ü
- Dictionnaire français-anglais