2.10: Comment en parler ?
- Page ID
- 287807
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\dsum}{\displaystyle\sum\limits} \)
\( \newcommand{\dint}{\displaystyle\int\limits} \)
\( \newcommand{\dlim}{\displaystyle\lim\limits} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\(\newcommand{\longvect}{\overrightarrow}\)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)Cette section vous permet d'apprendre des techniques de conversation et, en particulier, comment proposer, inviter et accueillir.
Écoutez les extraits audio sur cette page pour entendre la prononciation en français du vocabulaire et des exemples présentés.
Vocabulaire utile
|
Français |
Anglais |
|---|---|
| Ça te/ vous dirait de venir… ? | Would you like to come…? |
| Ça t’intéresserait de (+ verbe à l'infinitif) ? | Would you be interested in (+ verb in the infinitive form)? |
| Ça te/ vous plairait de (+ verbe à l'infinitif) ? | Would you like (+ verb in the infinitive form)? |
| Ce serait l’occasion de... | It would be a good opportunity to... |
| Est-ce que ça t’irait de (+ verbe à l'infinitif) ? | Would it be okay with you to...? |
| Et si on se retrouvait à (heure/lieu) ? | How about we meet at (time/place)? |
| Je me demandais si tu voulais... | I was wondering if you would like to... |
| On devrait (+ verbe à l'infinitif)… | We should (+ verb in the infinitive form)... |
| On pourrait (+ verbe à l'infinitif)… | We could (+ verb in the infinitive form)... |
| On se voit à quelle heure ? | What time are we meeting? |
| Tu aimerais (+ verbe à l'infinitif)… ? | Would you like (+ verb in the infinitive form)...? |
| Tu as envie de (+ verbe à l'infinitif)… ? | Would you like (+ verb in the infinitive form)...? |
| Tu as quelque chose de prévu ? | Do you have anything planned? |
| Tu es dispo/libre (heure/jour) pour… ? | Are you free/available (time/day) to...? |
|
Français |
Anglais |
|---|---|
| Ah, c’est dommage ! | That's too bad ! |
| Ça te dirait plutôt de (+ verbe à l’infinitif)... ? | How about (+ verb in the infinitive form)...? |
| C’est pas grave, on peut reporter ça à (date). | That's okay, we can postpone until (date). |
| Ce n’est que partie remise ! | There will be another time ! |
| Ce sera pour une autre fois ! | It will have to wait until next time ! |
| On s'appelle plus tard ! | Let's talk (on the phone) later ! |
| On se tient au courant ! | Let's keep each other posted ! |
| Qu’est-ce qui t’arrange le mieux ? | What would be better for you? |
|
Français |
Anglais |
|---|---|
| Ça marche ! Je peux apporter quelque chose ? | That works ! Can I bring something? |
| C’est une bonne idée ! | That's a good idea ! |
| Ce serait parfait/sympa/génial ! | That would be perfect/nice/great ! |
| D’accord, on fait ça/on fait comme ça ! | Ok, let's do this ! |
| Je n’ai rien de prévu. | I have nothing planned. |
| Ok ! Tu aimerais que j’apporte quelque chose ? | Ok ! Would you like me to bring something? |
| Oui, avec plaisir ! | Yes, gladly ! |
| Oui, ça me dirait bien ! | Yes, sounds pretty good to me ! |
| Oui, disons vers (heure) ! | Yes, let's say around (time) ! |
|
Français |
Anglais |
|---|---|
| Ça ne me dit pas trop. | I just don't think I'm up for it. |
| Ça ne me dit rien du tout. | I just don't think I'm up for it at all. |
| Ça me paraît difficile en ce moment. | It seems difficult for me right now. |
| Ça va être difficile ce week-end. | It's going to be tough for me this weekend. |
| Ce n’est pas trop mon truc. | That's not my thing. |
| Désolé.e., je suis pris.e. ce week-end. | Sorry, I'm tied up. |
| J’ai autre chose de prévu. | I have something else planned. |
| J’aimerais bien mais je ne peux pas. | I would like to but I can't. |
Pratiquons !
Activité A
Complétez les dialogues suivants en utilisant les expressions suivantes :
apporte, arrange, Désolé, difficile, Disons, dispo, dommage, envie, heure, marche, occasion, plaisir, prévu, truc
- P1 : Tu as _________ d'aller au ciné demain soir ?
P2 : _________, je suis pris demain soir mais peut-être ce week-end ?
- P1 : Tu es _________ samedi pour aller voir la nouvelle expo d'art contemporain ?
P2 : Ok, ça _________ ! À quelle _________ est-ce que tu veux y aller ?
- P1 : On pourrait aller au zoo ce week-end.
P2 : Les zoos, ce n'est pas trop mon _________, mais on peut aller à la plage, si tu veux.
- P1 : Tu es libre demain ?
P2 : Demain, ça va être _________.
P1 : Ah, _________ ! Qu'est-ce qui t'_________ le mieux pour le moment ?
P2 : Peut-être dimanche prochain ?
P1 : Je n'ai rien de _________ dimanche prochain donc c'est parfait !
P2 : _________ vers 19h au restaurant italien près de chez moi !
- P1 : Ça te dirait de venir à ma crémaillère vendredi soir ? Ce serait l'_________ de m'en dire plus sur tes projets d'été.
P2 : Oui, avec _________ ! Tu aimerais que j'_________ quelque chose ?
Sélectionnez le menu déroulant ci-dessous pour voir les réponses.
- Réponses
-
- envie, Désolé
- dispo, marche, heure
- truc
- difficile, dommage, arrange, prévu, Disons
- occasion, plaisir, apporte
Activité B
Identifiez si les phrases suivantes sont pour proposer, refuser, accepter, ou reporter.
Modèle : Ça te dirait de boire un pot demain ? ➔ proposer
- On pourrait aller à ce nouveau bar demain.
- Ça ne me dit rien du tout.
- J'ai autre chose de prévu.
- Ce serait génial !
- Ça t’intéresserait d'aller à la piscine mardi ?
- Je me demandais si tu voulais aller au jardin botanique vendredi.
- Ça marche !
- Ce n’est que partie remise !
- C’est pas grave, on peut faire ça un autre jour.
- Oui, ça me dirait bien !
Sélectionnez le menu déroulant ci-dessous pour voir les réponses.
- Réponses
-
- proposer
- refuser
- refuser
- accepter
- proposer
- proposer
- accepter
- reporter
- reporter
- accepter
Activité C
Voici des invitations pour la fête des voisins qui s'inspirent des invitations trouvées sur ce site.
- Invitation 1
À l’occasion de la fête des voisins, et pour faire connaissance avec les nouveaux venus, nous vous invitons à nous retrouver le [date] à partir de [heure] pour un apéritif dînatoire. Dans le jardin, il y aura un buffet qui n’attend que votre contribution (salée, sucrée ou liquide) pour se remplir (fill up).
La présence des enfants est évidemment acceptée, voire recommandée.
Amicalement,
Les copropriétaires
- Invitation 2
À l’occasion de la fête des voisins et pour nous retrouver entre co-propriétaires, l’immeuble organise un buffet froid dans la cour.
Venez nous y retrouver quelques heures ou quelques minutes : sortez de votre appartement, apportez ce que vous souhaitez, et profitez (enjoy) de ce moment de convivialité !
Rendez-vous le [date] à partir de [heure] !
Les voisins
- Invitation 3
À l’occasion de l’arrivée du printemps, nous sommes heureux de vous convier à un apéro entre voisins le [date] à partir de [heure]. Ce moment de convivialité est l’occasion de faire connaissance, en particulier pour ceux d’entre nous récemment arrivés, et de voir à quel point notre petite communauté est accueillante et chaleureuse !
Merci à chaque participant d’apporter quelque chose à grignoter (to snack on) ou à boire.
À très vite,
Vos voisins
Questions
- Quelle invitation indique que seuls des plats (dishes) froids sont servis à la fête ?
- Quelle invitation est liée à une saison ?
- Quelle invitation fait mention de la présence des enfants ?
- Quelle invitation va avoir lieu dans le jardin ?
- Quelle invitation est-ce que vous préférez et pourquoi ?
Sélectionnez le menu déroulant ci-dessous pour voir les réponses.
- Réponses
-
- C'est l'invitation 2.
- C'est l'invitation 3.
- C'est l'invitation 1.
- C'est l'invitation 1.
- Les réponses personnelles peuvent varier.
Activité D
C'est à vous d'organiser une fête des voisins !
Imaginez une petite invitation pour la fête des voisins. Vous pouvez vous inspirer des trois invitations de l'activité C mais vous devez aussi rajouter quelque chose d’original et d’unique à cette invitation.

