2.1: Avant le visionnement
- Page ID
- 241805
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\dsum}{\displaystyle\sum\limits} \)
\( \newcommand{\dint}{\displaystyle\int\limits} \)
\( \newcommand{\dlim}{\displaystyle\lim\limits} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\(\newcommand{\longvect}{\overrightarrow}\)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)Cette section vous permet d'en apprendre plus sur le contexte culturel du film La Cage Dorée (2013) et de pratiquer le vocabulaire lié au film.
Écoutez les extraits audio sur cette page pour entendre la prononciation en français du vocabulaire et des exemples présentés.
Découvrons !
Les notes culturelles pour le film
Les vagues d'immigration en France
Voici un résumé des principales vagues d'immigration en France (informations venant de la vidéo de l'émission C'est pas sorcier).
Il y a trois grandes vagues d'immigration :
- De 1850 à 1914 : Avec la révolution industrielle, les usines (factories) françaises ont besoin d'ouvriers (workers). De jeunes ouvriers de Belgique et d'Italie arrivent en France pour travailler dans les mines et dans les forges. Un peu plus tard, on voit aussi arriver des ouvriers d'Espagne et de Pologne.
- De 1920 à 1931 : Pendant la Première Guerre Mondiale, beaucoup d'hommes sont morts en France. Mais il faut reconstruire après la guerre et il y a aussi un boom économique. La France a besoin de main d'œuvre (workforce) étrangère. Les travailleurs viennent encore de Belgique, d'Italie, de Pologne et d'Espagne. Mais, il y a aussi des travailleurs qui viennent des colonies françaises (d'Afrique du Nord, d'Afrique de l'Ouest et aussi du Vietnam, du Cambodge et du Laos). De plus, la France accueille à l'époque des réfugiés politiques qui viennent de Russie et des juifs d'Allemagne.
- De 1945 à 1974 : C'est la vague d'immigration la plus importante en France. L'état français fait toujours venir des ouvriers italiens. Beaucoup d'Espagnols arrivent aussi en France pour fuir la dictature de Franco. Mais ce sont les Portugais qui arrivent les plus nombreux en France parce qu'ils fuient la dictature du général Salazar. Mais la France a besoin de beaucoup plus de main d'œuvre et on va donc faire venir des ouvriers d'Algérie et d'Afrique noire. Après plusieurs années, ces immigrés décident de s'installer vraiment en France et de faire venir leurs familles. En 1973, il y a un gros choc pétrolier qui provoque une grande crise économique en France. La France stoppe l'immigration pour le travail mais il est toujours possible aux personnes de la famille de rejoindre leurs proches en France. Les frontières restent ouvertes pour les réfugiés politiques, en particulier du Vietnam et du Cambodge.
Le Portugal
Voici un résumé (des fiches sur le site Le Petit Quotidien et Mon Quotidien sur le Portugal, Lisbonne).
Le Portugal est un pays de plus de 10 millions d'habitants. Sa capitale est Lisbonne et sa monnaie est l'euro. Le climat est méditerranéen : chaud en été et doux en hiver. Les grandes villes comme Porto, Lisbonne sont situées sur la côte ouest. Les touristes aiment aller dans le sud du Portugal parce qu'il fait chaud et il y a de magnifiques plages. Madère et les Açores sont deux îles dans l'Océan Atlantique à l'ouest du Portugal. Elles sont considérées comme des régions autonomes et sont aussi des destinations très appréciées par les touristes.
Historiquement, le Portugal était une forte puissance coloniale et a participé à beaucoup de découvertes maritimes. Par exemple, en 1497, Vasco de Gama a découvert comment aller de Lisbonne à Calcutta en Inde, en longeant la côte ouest d'Afrique et en remontant par le Mozambique. De plus, Fernand de Magellan a été le premier à faire le tour du monde en bateau en 1522.
Au centre de la gastronomie portugaise, on trouve les vins de Porto, la morue et les pastéis de nata. L'économie du Portugal repose beaucoup sur l'agriculture (les vins, les olives, le blé... ) et le tourisme. Il est dit qu'il existe au Portugal plus de 365 recettes avec de la morue.
La capitale, Lisbonne, est un lieu riche en lieux touristiques et historiques. Voici quelques endroits intéressants à connaître et visiter à Lisbonne :
- la cathédrale Santa Maria Maior.
- le château Saint-Georges, qui était la demeure de plusieurs rois du Portugal.
- le monastère des Hiéronymites, construit au XVIe siècle.
- l'Océanorium, le plus grand aquarium d'Europe, construit en 1998.
- le quartier Bairro Alto avec des rues pavées, des maisons anciennes et beaucoup de bons restaurants.
- la tour de Belém, construite en 1515 pour défendre l'entrée du fleuve Tage.
- les tramways jaunes (en particulier la ligne 28 pour l'Alfama), qui fonctionnent depuis 1901.
Les éléments culturels portugais dans le film
Dans le film, on voit beaucoup de signes et éléments culturels portugais. Pour vous aider à les reconnaître, voici ici quelques pistes et informations utiles :
- le bacalhau (à Brás) : c'est la recette de morue (codfish) la plus populaire du Portugal. Son inventeur est possiblement M. Brás, qui a conçu cette recette dans le quartier du Bairro Alto à Lisbonne. Dans la recette, il y a de la morue, des pommes de terre, des oignons et des œufs.
- la bière Super Bock : c'est une entreprise de bière fondée à Porto en 1927. C’est la bière la plus populaire au Portugal, en particulier parce qu’elle est le sponsor de 2 clubs de foot : Sporting Portugal et FC Porto. Elle est aussi vendue dans 21 pays.
- le coq de Barcelos : c’est un coq coloré souvent fait en céramique. On raconte l'histoire d'un pèlerin accusé d'être un criminel et condamné à la pendaison. En guise de dernière volonté, l'homme demande à voir le juge qui va manger un coq rôti. L'homme promet alors que s'il est innocent, l'animal va ressusciter et se mettre à chanter. Et cela s'est produit. Le coq de Barcelos est donc aujourd'hu un symbole de foi, de justice et de chance.
- le fado : c'est un style de musique traditionnelle. Le nom fado signifie destin. C'est un chant mélancolique qui exprime la nostalgie. Le/ la fadista interprète ces chansons, accompagné.e. par une guitarra (sorte de cistre en forme de mandoline) et une violão (guitare acoustique). Amália Rodrigues est une chanteuse de fado très connue.
- le joueur Pedro Miguel Pauleta : Pauleta est un ancien footballeur international portugais qui détient le record de buts avec l’équipe nationale du Portugal (47 buts) et le Paris Saint-Germain (109 buts). Il a passé la majeure partie de sa carrière de joueur en France (à Bordeaux et à Paris). Il a annoncé sa retraite sportive en juin 2008. Le football est un des sports préférés en France et au Portugal.
- les symboles religieux/ la foi catholique : environ 80% des Portugais sont catholiques. La ferveur au Portugal peut être comparée à celle d'Argentine, du Brésil ou plus près de chez nous à celle qui anime l'Italie ou la Pologne. Les gens font souvent des pélerinages à Fátima, un lieu religieux connu pour ses miracles.
Fiche Technique
Titre original en portugais : A gaiola dourada
Réalisation : Ruben Alves
Musique originale : Rodrigo Leão
Date de sortie nationale : 24 avril 2013
Durée : 1h27
Genre : Comédie
Acteurs et actrices principaux :
Rita Blanco (Maria Ribeiro)
Joaquim de Almeida (José Ribeiro)
Roland Giraud (Francis Caillaux)
Chantal Lauby (Solange Caillaux)
Barbara Cabrita (Paula Ribeiro)
Lannick Gautry (Charles Caillaux)
Maria Vieira (Rosa)
Alex Alves Pereira (Pedro Ribeiro)
Prix obtenus :
– Prix du public et prix d’interprétation féminine, Festival de l’Alpe d’Huez, 2013
– Prix du public, European Film Awards, 2013
– César de la meilleure première œuvre, 2014
Profil : Ruben Alves
Il est né le 9 janvier 1980 à Paris.
Avant de se lancer dans cette carrière artistique, Ruben s’est formé aux métiers de la comédie au Studio Pygmalion et à l’Actor’s studio chez Jack Walter. Il fait ses premiers pas au cinéma en tant qu’acteur dans le film Pédale dure de Gabriel Aghion en 2004. Il joue ensuite dans plusieurs films et de séries télé de 2006 à 2012.
Mais c’est en tant que réalisateur que Ruben Alves devient célèbre. En 2013, il réalise son premier long métrage La Cage Dorée. Ce film est un hommage à sa mère, Fatima Barrier Alves, portugaise, qui a immigré en France et a travaillé en tant que concierge dans un immeuble chic de Paris. Immédiatement, ce film est un énorme succès avec plus de 1 232 000 spectateurs. Le film remporte le prix du public Virgin Radio au Festival international du film de comédie de l’Alpe d’Huez en 2013.
Après la réalisation de films, Ruben s’intéresse à la réalisation de séries. Il crée la série Escort Boys, sortie en 2023 sur Amazon Prime Video. Les photos de promotion de la série ont attiré beaucoup d’attention sur les réseaux sociaux.
Personnages Principaux
La famille Ribeiro :
- José (le père)
- Maria (la mère)
- Paula (la fille)
- Pedro (le fils)
La famille Caillaux :
- Francis (le père)
- Solange (la mère)
- Charles (le fils)
Personnages Secondaires
- Lourdes (la sœur de Maria)
- Carlos (le mari de Lourdes)
- Rosa (l'amie de Maria ; la domestique des Caillaux)
- Mme Reichert (une des copropriétaires de l'immeuble)
- Cassiopée (l'amie de Pedro)
- M. Zu (le copropriétaire avec ses bonsaïs)
Pour plus d'informations sur le film et son réalisateur :
- la biographie courte de Ruben Alves sur le site premiere.fr
- la bande d'annonce du film, sous-titrée en anglais
Vocabulaire
|
Français |
Anglais |
|---|---|
| la mère | the mother |
| la belle-mère | the mother-in-law or stepmother |
| le père | the father |
| le beau-père | the father-in-law or stepfather |
| le fils | the son |
| la fille | the daughter |
| la sœur | the sister |
| la belle-sœur | the sister-in-law |
| la demi-sœur | the half-sister |
| le frère | the brother |
| le beau-frère | the brother-in-law |
| le demi-frère | the half-brother |
| l'oncle | the uncle |
| la tante | the aunt |
| le neveu | the nephew |
| la nièce | the niece |
| les parents | parents |
| les grands-parents | grandparents |
| les beaux-parents | in-laws or step-parents |
| les enfants | children |
| les petits-enfants | grandchildren |
| le mari | the husband |
| la femme | the wife |
|
Français |
Anglais |
|---|---|
| un avocat/une avocate | a lawyer |
| un chef/une cheffe de chantier | construction site manager |
| un.e. concierge | a janitor/concierge |
| un.e copropriétaire | a co-owner |
| un.e. domestique | a domestic help/cleaning person |
| un.e. enfant | a child |
| un footballeur/une footballeuse | a football player |
| un facteur/une factrice | a mail carrier |
| un lycéen/une lycéenne | a high school student |
| un ouvrier/une ouvrière | a worker |
| un maçon/une maçonne | a mason/builder |
| un.e. notaire | a notary |
| un patron/une patronne | a boss |
| un voisin/une voisine | a neighbor |
|
Français |
Anglais |
|---|---|
| amener les enfants à l'école | to bring kids to school |
| amener les vêtements au pressing | to bring clothes to the dry-cleaner's |
| arroser les fleurs | to water the flowers |
| faire des grillades | to grill |
| faire le ménage | to clean |
| faire le repassage | to iron |
| livrer le courrier | to deliver the mail |
| nettoyer les vitres/les carreaux | to clean the window panes |
| nettoyer la rampe d'escalier | to clean the handrail |
| préparer le petit déjeuner/le déjeuner/le dîner | to prepare breakfast/lunch/dinner |
| promener le chien | to walk the dog |
| réparer (les toilettes) | to fix (the toilets) |
| sortir les poubelles | to take the trash out |
|
Français |
Anglais |
|---|---|
| affectueux/affectueuse | affectionate |
| aimable, gentil.le. | nice, amicable |
| ambitieux/ambitieuse | ambitious |
| angoissé.e. | anxious |
| arrogant.e. | arrogant |
| autoritaire | authoritarian |
| avare | stingy |
| courageux/courageuse | brave, courageous |
| doux/douce | sweet, soft |
| drôle, amusant.e. | funny |
| dynamique, énergique (active) | active, energetic |
| égoïste | selfish |
| fourbe | sly |
| généreux/généreuse | generous |
| honnête | honest |
| humble | humble |
| hypocrite | hypocritical |
| indépendant.e. | independent |
| lâche | coward |
| malhonnête | dishonest |
| méchant.e. | mean, wicked |
| naïf/naïve | naive, credulous |
| optimiste | optimistic |
| paresseux/paresseuse | lazy |
| patient.e. | patient |
| persévérant.e. | perseverant |
| pessimiste | pessimistic |
| poli.e. | polite |
| sage | wise |
| sincère | sincere |
| têtu.e. | stubborn |
| timide | shy |
| travailleur/travailleuse | hardworking |
| vulgaire | rude, vulgar |
| Français | Anglais |
|---|---|
| accorder de l'importance à (+ nom) | to attach importance to (+ noun) |
| cacher | to hide |
| convaincre | to convince |
| duper quelqu’un | to dupe someone |
| faire semblant de (+ verbe à l’infinitif) | to pretend to (+ verb in the infinitive form) |
| empêcher quelqu'un de (+ verbe à l'infinitif) | to prevent someone from (+ verb in the infinitive form) |
| hériter de (+ nom) | to inherit from |
| menacer de (+ verbe à l’infinitif) | to threaten to (+ verb in the infinitive form) |
| mériter | to deserve |
| prendre une décision | to make a decision |
| profiter de (+ nom) | to enjoy |
| reprendre l’affaire | to take over a business |
| sacrifier | to sacrifice |
| saboter | to sabotage, to botch |
| se disputer | to argue |
| s'installer | to settle in |
| s’occuper de (+ nom OU verbe) | to take care of |
| se plaindre de (+ nom OU verbe) | to complain of |
| se réconcilier avec | to make up, make peace with |
| se reposer | to rest |
| se venger de (+ nom) | to get revenge from |
Activité C
Trouvez le nom de la personne de la famille.
Modèle : C’est le mari de ma mère (son unique mariage ! ) ➔ C’est mon père.
- Ce sont les parents de mon père. ➔ Ce sont _________.
- C’est le mari de ma tante. ➔ C'est _________.
- Ma mère s’est remariée. C’est le fils du nouveau mari de ma mère. ➔ C'est _________.
- C’est la mère de mon mari. ➔ C'est _________.
- Je suis marié.e. à une femme. ➔ C’est ma _________.
- C’est la fille de ma sœur. ➔ C'est _________.
Sélectionnez le menu déroulant ci-dessous pour voir les réponses.
- Réponses
-
- mes grands-parents
- mon oncle
- mon demi-frère
- ma belle-mère
- femme
- ma nièce
Activité D
Les personnes de La Cage Dorée ont des professions différentes. Associez la définition à la « profession ».
un.e. avocat.e., un.e. chef.fe. de chantier, un.e. concierge, un facteur/ une factrice, un.e. lycéen.ne., un.e. patron.ne.
- Cette personne est responsable des problèmes dans un immeuble. ➔ C'est _________.
- Cette personne est plutôt jeune et ne va pas encore à l’université. ➔ C'est _________.
- Cette personne supervise le travail d’autres personnes et est souvent dans le haut de la hiérarchie d’une entreprise. ➔ C'est _________.
- Cette personne supervise les travaux dans un site de construction. ➔ C'est _________.
- Cette personne défend des criminels devant le juge. ➔ C'est _________.
- Cette personne est responsable du courrier. ➔ C'est _________.
Sélectionnez le menu déroulant ci-dessous pour voir les réponses.
- Réponses
-
- un.e. concierge
- un.e. lycéen.ne.
- un.e. patron.ne.
- un.e. chef.fe. de chantier
- un.e. avocat.e.
- un facteur, une factrice
Activité E
Maria Ribeiro, la concierge de La Cage Dorée, est très occupée le matin. Complétez ces activités avec les mots de vocabulaire suivants :
vitres, rampe, pressing, l'école, fleurs, déjeuners, courrier
- Maria se lève en premier et elle prépare tous les _________ de la famille.
- Elle amène les vêtements de Paula qu'elle a récupéré au _________.
- Ensuite, elle livre le _________ à Mme Reichert et elle le laisse devant sa porte.
- Puis, elle monte à l'étage pour aller chercher les enfants et les amener à _________.
- L'après-midi, elle fait le ménage dans l'immeuble : elle nettoie les _________ et aussi la _________ d'escalier.
- Puis, elle va dans la cour et elle arrose les _________.
Sélectionnez le menu déroulant ci-dessous pour voir les réponses.
- Réponses
-
- déjeuners
- pressing
- courrier
- l'école
- vitres, rampe
- fleurs
Activité F
Regardez la liste de vocabulaire, ci-dessus, intitulée « Des adjectifs pour décrire les personnes » et indiquez deux adjectifs pour décrire les personnages principaux du film.
- Maria Ribeiro est _________ et _________ .
- José Ribeiro est _________et _________ .
- Paula Ribeiro est _________ et _________ .
- Pedro Ribeiro est _________ et _________ .
- Francis Caillaux est _________ et _________ .
- Solange Caillaux est _________ et _________ .
- Rosa est _________ et _________ .
- Lourdes est _________ et _________ .
- Mme Reichert est _________ et _________ .
Sélectionnez le menu déroulant ci-dessous pour voir les réponses.
- Réponses (d'autres options sont possibles)
-
- gentille et généreuse
- travailleur et honnête
- ambitieuse et indépendante
- timide et doux
- lâche et fourbe
- dynamique et drôle
- amusante et autoritaire
- paresseuse et égoïste
- méchante et avare
Activité G
Complétez les phrases suivantes avec les verbes ci-dessous (leave them in the infinitive form).
se réconcilier, me reposer, se plaindre, s’occuper, se disputer, profiter, faire semblant, cacher
- Je suis une très mauvaise menteuse (liar) et il est vraiment difficile pour moi de _________ la vérité.
- Pendant la cérémonie des Oscars, mes amies et moi adorons _________ d’être des stars qui marchent sur le tapis rouge avec de belles robes.
- Mes petits frères ont l’habitude de _________ souvent à cause de leurs consoles de jeux vidéo. Mais ils savent aussi _________ rapidement parce qu’ils aiment jouer ensemble.
- Quand j’ai trop de travail et que je suis stressé, j’ai besoin de _________ sur mon canapé ou à la plage. Il est important de _________ de la vie et des moments de calme si on ne veut pas faire un burnout !
- Les enfants n’arrêtent pas de _________ quand ils doivent faire des tâches ménagères. Ils n'aiment pas _________ des plantes dans le jardin.
Sélectionnez le menu déroulant ci-dessous pour voir les réponses.
- Réponses
-
- cacher
- faire semblant
- se disputer, se réconcilier
- me reposer, profiter
- se plaindre, s'occuper
Approfondissons !
Utilisez ces ressources pour taper les accents et/ou chercher du vocabulaire :
- Accents : ç, à, é, è, â, ê, î, ô, û, ù, ë, ï, ü
- Dictionnaire français-anglais


