Skip to main content
Humanities LibreTexts

1.10: Vocabulaire

  • Page ID
    231853
    • Caren Barnezet Parrish and Aurélie Chevant-Aksoy
    • Chabot College and Santa Monica College

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\dsum}{\displaystyle\sum\limits} \)

    \( \newcommand{\dint}{\displaystyle\int\limits} \)

    \( \newcommand{\dlim}{\displaystyle\lim\limits} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \(\newcommand{\longvect}{\overrightarrow}\)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)
    Objectifs

    Cette section regroupe les tableaux de vocabulaire et les fichiers audio de l'unité 1.

    Fichiers audio

    Écoutez les extraits audio sur cette page pour entendre la prononciation en français du vocabulaire et des exemples présentés.

    Vocabulaire de l'unité 1

    Le monde du Petit Prince

    Français

    Anglais

    apprivoiser to tame
    un astéroïde an asteroid
    un aviateur an aviator
    un avion a plane
    un baobab a baobab tree 
    un businessman / un homme d'affaires a businessman
    un champ de blé a wheat field
    un chapeau a hat
    un désert a desert 
    une dune a dune
    un éléphant an elephant
    une étoile a star
    un jardin (une roseraie) a garden ( a rose garden)
    une hélice a propeller
    un mouton a sheep 
    une planète a planet
    un puits a well
    un renard a fox
    un roi a king
    une rose a rose
    un serpent (un boa) a snake (a boa)

    Les traits de personnalité

    Français

    Anglais

    avare stingy
    bienveillant.e. kind / benevolent
    créatif / créative creative
    discipliné.e. disciplined
    doux / douce sweet / gentle
    égoïste selfish
    excentrique eccentric (odd ball)
    intransigeant.e. / rigide uncompromising / rigid
    maladroit.e. clumsy
    narcissique narcissistic
    organisé.e. organised / efficient
    réfléchi.e. rational
    strict.e. strict
    vaniteux / vaniteuse vain, conceited

    Les jeux d'enfants

    Français

    Anglais

    amasser / collectionner to gather / to collect
    un.e. ami.e. (imaginaire) / un.e. meilleur.e. ami.e. an (imaginary) friend / a best friend
    un avion en papier a paper plane
    une boule à neige a snow globe 
    un cerf-volant a kite
    dessiner / faire du coloriage to draw / to do coloring
    faire des bêtises to make mischief / to act naughty and do silly things
    une figurine a figurine
    (jouer à) cache-cache (to play) hide-and-seek
    monter à un arbre to climb a tree
    observer / regarder les étoiles to observe / look at stars
    une peluche (un doudou) a stuffed toy (a cuddly toy)
    peindre to paint
    rêver to dream
    rire to laugh
    s'amuser to have fun
    se déguiser to wear a costume

    La vie urbaine
    Français Anglais
    une alarme an alarm
    une ambulance an ambulance
    un ascenseur an elevator
    un bureau an office / a desk
    une clôture a fence
    une école privée a private school
    un emploi du temps a schedule
    faire les devoirs to do one's homework
    griller un feu / un stop to run a red light / a stop sign
    un hôpital a hospital
    un immeuble a building
    un lotissement a housing estate / project
    une maison a house
    « métro, boulot, dodo » all work and no play (literally : commute, work, sleep)
    une montre a watch
    un pigeon a pigeon
    une poubelle a trash can
    une voiture a car
    un.e. voisin.e. a neighbor

    Expressions pour demander des conseils

    Français

    Anglais

    À ton avis, qu’est-ce que je devrais faire ? In your opinion, what should I do?
    J’ai un conseil à te demander. Can I ask for your advice?
    J’aimerais bien avoir ton opinion sur quelque chose. I would like to have your opinion on something.
    Est-ce que tu as une minute ? Do you have a minute?
    Je ne sais pas ce que je dois/vais faire. I don’t know what I should/I’m going to do
    Qu’est-ce que tu en penses ? What do you think (about it)?
    Qu’est-ce que tu ferais à ma place ? What would you do if you were me?
    Qu’est-ce que tu me conseilles de faire ? Wat do you advise me to do?

    Expressions pour donner des conseils

    Français

    Anglais

    À mon avis, le plus important c'est de (+ verbe à l'infinitif) In my opinion, the most important thing to do is (+ verb in the infinitive form)
    À mon avis, tu devrais (+ verbe à l’infinitif) In my opinion, you should (+ verb in the infinitive form)
    À ta place, je (+ verbe au conditionnel) If I were in your shoes, I would (+ verb in the conditional form)
    Cela vaudrait la peine de (+ verbe à l’infinitif) It would be worth (+ verb in the infinitive form)
    Si j'étais toi, je (+ verbe au conditionnel) If I were in you, I would (+ verb in the conditional form)
    Je me demande si (sujet + verbe au conditionnel) I wonder if (subject + verb in the conditional form)
    Je pense que tu devrais (+ verbe à l’infinitif) I think that you should (+ verb in the infinitive form)
    Je te conseille de (+ verbe à l’infinitif) I advise you to (+ verb in the infinitive form)
    Je te recommande de (+ verbe à l’infinitif) I recommend you to (+ verb in the infinitive form)
    Pourquoi pas (+verbe à l’infinitif) Why not (+ verb in the infinitive form)
    Tu n’as qu’à (+ verbe à l’infinitif) Just (+ verb in the infinitive form)
    Tu pourrais (+ verbe à l’infinitif) You could (+ verb in the infinitive form)

    Exprimer des réactions aux conseils avec enthousiasme

    Français

    Anglais

    Après, c’est toi qui vois. It’s up to you.
    Ça m'a l'air très bien comme ça. It sounds very good to me, just like that.
    C’est une bonne idée ! It's a good idea !
    Écoute, au final, c’est toi qui décides. Listen, in the end, you decide.
    Fais ce qui est le mieux pour toi. Do what’s best for you.
    Franchement, je pense que c'est parfait ! Honestly, I think that's perfect !
    N’hésite pas ! Don't hesitate !
    Oui, vas-y ! Yes, go ahead/do it !
    Pèse bien le pour et le contre et lance-toi. Weigh the pros and cons and then jump in/go for it.
    Suis ton intuition ! Fais-toi confiance ! Follow your intuition ! Trust in yourself!

    Exprimer des réactions aux conseils avec hésitation

    Français

    Anglais

    Alors, attention quand même ! Well, be careful !
    À ta place, je ne (+ verbe au conditionnel) pas If I were you, I wouldn't (+ verb in the conditional form)
    Ça me fait un peu peur. It scares me a little.
    Ça ne me paraît pas idéal. It doesn't seem ideal.
    C’est pas la peine de (+ verbe à l'infinitif) It’s not worth (+ verb in the infinitive form)
    Et si... , qu’est-ce que je fais ? And if..., what do I do?
    Et tu ne penses pas que... ? You don’t think that ...?
    Fais gaffe ! Watch out ! (slang)
    Il vaut mieux (+ verbe à l'infinitif) It's better to (+ verb in the infinitive form)
    J’hésite. I'm hesitating.
    Je ne sais pas si je peux faire ça. I don’t know if I can do that.
    T’es sûr.e. de ça ? Are you sure of that?

    This page titled 1.10: Vocabulaire is shared under a CC BY-NC 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by Caren Barnezet Parrish and Aurélie Chevant-Aksoy.