10.1: Levels of School (模块一: 年级)
- Page ID
- 33210
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)Module I: Levels of School
模块一:年级
Scenario 1.1: Ma Xiaoqing and An Dawei talk about their siblings’ schooling. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MX: AD: MX: |
大为,你妹妹上几年级了? 她上十年级了,相当于中国的高一。你弟弟呢?他上初中了吗? 没有,他才上小学五年级。 |
上 |
shàng |
to attend |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
年级 |
niánjí |
grade |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
相当于 |
xiāngdāng yú |
is the same as |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
高一 |
gāo yī |
first year of high school |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初中 |
chūzhōng |
middle school |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
才 |
cái |
only |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
小学 |
xiǎoxué |
elementary school |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Note: 上 means “to attend” school, grade, and class. SCHOOL SYSTEM IN CHINA
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Scenario 1.2: An Dawei asks Ma Xiaoqing what she plans to do after she graduates from college. |
||||
AD: MX: AD: MX: |
小青,你以后有什么打算? 我今年就要上大四了,我想考研。如果我考上研究生院,我就去读研。如果没考上,我就找工作。 你想不想去留学? 留学太贵了,我还没想过。 |
打算 |
dǎsuàn |
to plan |
考 |
kǎo |
to take a test |
||
如果 |
rúguǒ |
if |
||
研究生院 |
yánjiū shēng yuàn |
graduate school |
||
读 |
dú |
to study |
||
找 |
zhǎo |
to look for |
||
工作 |
gōngzuò |
job |
||
留学 |
liúxué |
study abroad |
||
Note: 要…了 is used to indicate an event is upcoming. The adverb 就 is used to emphasize that the preceding time phrase is sooner than expected. The pattern is: Subject + Time Phrase + 就 + 要 + Verb + 了 我 今年 就 要 上大四 了。 (lit. “I this year so soon will attend senior year in college.”) 考研is an abbreviation of 考研究生, which means “taking an entrance exam for graduate school.” 如果…,…就… is a common way to express a condition. Note that 就, an unmovable adverb, occurs only after the subject. The pattern is: 如果 + Condition Clause, Subject + 就 + Result Clause 如果 考上研究生院, 我 就 去读研。 (lit. “If I pass (the exam for) graduate school, I then go to study for a master’s degree.) 读研is an abbreviation of 读研究生,which means “studying for a master’s degree in a graduate school.” 还没means “not …yet.” |