4.2: Accepting and rejecting invitations
- Page ID
- 80124
1. Accepting an invitation to lunch
كلمات وتعبيرات مهمة:
الكلمة والتعبير بالعامية |
المعنى بالإنجليزية |
الكلمة والتعبير المساوي بالفصحى |
---|---|---|
تِحِبّي تِتْغَدّي؟
تِحِب تَتْغَدى؟ |
Would you (f.s.2) like to have lunch?
(m.s.2) |
هل تحبّين أن تأكلي الغداء؟
Note: MSA usually requires “أنْ” between two verbs (except in certain grammatical structures). In CA, you can put two verbs together without “ أنْ”. |
معايا |
With me (regardless of gender) (ECA)
مَعِي (LCA) |
مَعِي
|
بُكرة |
tomorrow |
غداً |
حَوَالِي |
approximately |
حَوَالي |
مُمْكِن |
possible (question or statement depending on intonation) |
من المُمْكِن (أنْ) |
يِنَاسْبِك؟ |
LM: “Does it suit you?” (f.s.2) IM: “Does it work for you?” |
هل يُناسِبُكِ؟ |
والله إنتِ كُلّك ذُوُق (زوق). |
LM: “By God, you are all thoughtfulness.” (compliment)
IM: “By God (for emphasis), you are very thoughtful.” |
|
إنتِ الّلي كلك ذوق. |
LM: “You are the one who is thoughtful.”
(answer to the previous compliment) |
الّلي is the relative pronoun equivalent to all of the MSA relative pronouns which include: الذي، التي، الذين ...إلخ |
الحِوَار رَقم (1)
هِشَام: أهلا يا مَرْيَم، عاملة إيه؟
مَرْيَم: الحمدلله وإنتَ؟
هشام: الحمدلله، تحبّي تِتْغَدي معايا بُكرة ومع سارة ومَحْمود؟
مريم: أَكِيد... بُكرة إمتى؟
هشام: حَوَالِي الساعة ثلاثة؟ يِنَاسْبِك؟
هدى:أكيد... مُمْكِن طَبْعاً، والله إنتَ كُلَّك ذُوُق (زوق).
هشام: إنتِ اللي كلك ذوق.
2. Politely rejecting an invitation to an outing
كلمات وتعبيرات مهمة:
الكلمة والتعبير بالعامية |
المعنى بالإنجليزية |
الكلمة والتعبير المساوي بالفصحى |
---|---|---|
حَنِطْلَع |
we will go |
سنذهب |
تَعَالي (إنتِ) |
Come! |
same |
مَعَاد |
appointment |
مِيعاد |
ما في مُشْكلة |
(there is) no problem |
ليس هناك مشكلة |
مَعْكُم |
with you (plural) (LCA) |
same |
مُسْتَحِيل |
impossible |
same |
الحِوَار رَقم (2)
مايكل: نانسي، كيفك؟
نانسي: نحمد الله/ كيفك أنت؟
مايكل: منيح، صحيح، إحنا حنطلع على السينما بُكرة، إنتِ جاية طبعاً؟
نانسي: بُكرة؟ صَعْب، عندي معاد عند الدكتور.
مايكل: تَعَالِي على السينما بعد معاد الدكتور، ما في مُشْكلة.
نانسي: أحب أكون مَعْكُم بس والله مستحيل، مَرّة تَانْيَة إن شاء الله.
مايكل: أكيد إن شاء الله.
3. Practice: Complete the dialogue
This is an incomplete dialogue in the audio files. Practice speaking by completing the missing parts in this dialogue:
الكلمة والتعبير بالعامية |
المعنى بالإنجليزية |
الكلمة والتعبير المساوي بالفصحى |
---|---|---|
نروح |
we go (present tense) |
نذهب |
مَافِيشْ مُشْكِلة |
(there is) no problem (ECA) |
ليس هناك مشكلة |
صفية: تِحِبْ نروح السينما؟
ياسين: _________________
صفية: ممكن الساعة خمسة؟
ياسين: ____________
صفية: ممكن الساعة ستة، مَافِيشْ مُشْكِلة!
ياسين: _____________
صفية: إن شاء الله، مع السلامة!