3.6: Listening and Speaking
- Page ID
- 278237
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)In this section, you will be able to:
- Use vocabulary and expressions related to clothing and shopping in Arabic
- Engage in basic conversations, including asking about sizes, colors, and types of clothing, expressing preferences, and making purchases.
Dialog 1
This dialog explores a lively shopping experience as Mona and Majid prepare for an Eid celebration. The conversation highlights their choices of formal and elegant clothing, including suits, dresses, and accessories, reflecting cultural traditions and personal preferences. As they shop, they interact with salespeople, discuss colors and sizes, and finalize their outfits for the special event.

التَّسوق لِشراءِ ملابِسِ العيد |
---|
منى: أهلاً ماجد، هَلْ ستشتري مَلابسَ لِحفلَةِ العيد؟ |
ماجد: أَهْلًا مُنى. لَيْسَ بَعْدُ، أُريدُ شِرَاءِ بَدْلَةٍ رَسْمِيَّةٍ مَعَ رَبْطَةِ عُنُقٍ جَدِيدَةٍ. وَأَنْتِ؟ |
منى: أُرِيدُ أَنْ أَشْتَرِي فُسْتَانًا جَمِيلًا وَحَقِيبَةً صَغِيرَةً وَقُفَّازَاتٍ بَيْضَاء |
(فِي المَتْجَر) |
ماجد: (يَتَكَلَّمُ إِلَى البَائِعِ) أُرِيدُ بَدْلَةً سَوْدَاء. هَلْ عِنْدَكُمْ مَقَاسَاتٌ مُخْتَلِفَةٌ؟ |
البَائِع: نَعَم، عِنْدَنَا كُلُّ المَقَاسَاتِ. هَلْ تُرِيدُ رَبْطَةَ عُنُقٍ؟ وَمَا لَوْنُهَا؟ |
ماجد: أُرِيدُ رَبْطَةَ عُنُقٍ حَمْرَاءَ. وَأُرِيدُ أَيْضًا حِذَاءً رَسْمِيًّا أَسْوَدَ |
(منى تَتَكَلَّمُ مَعَ البَائِعَةِ) |
منى: مَرْحَبًا، هَلْ عِنْدَكُمْ فَسَاتِينُ لِلْحَفَلَاتِ الرَّسْمِيَّةِ؟ |
البَائِعَة: نَعَم، لَدَيْنَا فَسَاتِينُ رَائِعَةٌ، أَيُّ لَوْنٍ تُفَضِّلِينَ؟ |
منى: أُفَضِّلُ اللَّوْنَ الأَزْرَقَ الغَامِقَ. أُرِيدُ أَيْضًا شِرَاءَ وِشَاحٍ أَنِيقٍ وَقُفَّازَاتٍ بَيْضَاءَ |
(بَعْدَ التَّسَوُّقِ وَفِي حَفْلَةِ العِيد) |
ماجد: عِيدٌ سَعِيدٌ، كُلُّ عَامٍ وَأَنْتِ بِأَلْفِ خَيْرٍ يَا مُنى! فُسْتَانُكِ جَمِيلٌ جِدًّا. |
منى: وَأَنْتَ بِأَلْفِ خَيْرٍ يَا مَاجِد! بَدْلَتُكَ السَّوْدَاءُ مَعَ رَبْطَةِ العُنُقِ الحَمْرَاءِ وَالحِذَاءِ الأَسْوَدِ الرَّسْمِيِّ جَمِيلَةٌ جِدًّا |
ماجد: الحَفْلُ سَيَكُونُ رَائِعًا مَعَ هَذِهِ المَلابِسِ |
منى: نَعَم، يَلَا نُشَارِكُ فِي الِاحْتِفَالِ |
Activities
Query \(\PageIndex{1}\)
Query \(\PageIndex{2}\)
Query \(\PageIndex{3}\)
Query \(\PageIndex{1}\)
Check Your Understanding
- Convert the dialog into text. Convert the conversation into a continuous written narrative and a coherent paragraph.
- Translate the dialog to English.
- How do the characters' shopping choices reflect preparation for a cultural event?
- What significance does formal clothing hold in celebrations like Eid, based on the dialogue?
- How might this shopping experience differ in your own culture?
- If you were Majid, what additional items might you consider buying for a formal event, and why?
- Imagine you are Mona. What would you say to the salesperson if they don’t have your size or preferred color?
Role-plays
- Role-Play: Shopping for Eid Clothes
In this role-play, one student takes on the role of the customer, such as Majid or Mona, while another plays the salesperson. The customer approaches the salesperson with specific requests, asking about clothing items like suits, dresses, or accessories. They inquire about sizes and colors, using phrases like "هل عندكم مقاسات مختلفة؟" (Do you have different sizes?) or "ما الألوان ؟" (What colors are available?). The salesperson responds with suggestions and descriptions of the items, such as "عندنا بدلة سوداء وربطة عنق حمراء" (We have a black suit and a red tie). The customer makes a decision and expresses their preferences, practicing vocabulary related to clothing, colors, and shopping in Arabic.
- Role-Play: Preparing for an Event
In this scenario, two students act as friends discussing what to wear for an upcoming event, similar to Majid and Mona preparing for Eid. One student begins the conversation by asking, "ماذا ستلبس في الحفلة؟" (What will you wear to the party?). The other student responds with their clothing choices, such as "سأرتدي فستانًا أزرق وقفازات بيضاء" (I will wear a blue dress and white gloves). They then suggest outfits for each other, using phrases like "يمكنك لباس بدلة سوداء مع ربطة عنق" (You can wear a black suit with a tie) or "ربما وشاح يناسب الفستان" (Maybe a scarf to match the dress). This dialogue allows students to practice descriptive adjectives and discuss formal attire while using Arabic vocabulary in a conversational context.
- Role-Play: Cultural Clothing Store
In this role-play, students simulate a shopping experience in a store specializing in traditional or cultural clothing. One student acts as the customer and another as the salesperson. The customer asks for recommendations, using phrases like "أريد ملابس تقليدية لحفلة عيد ميلادي" (I’m looking for traditional clothing for my birthday). The salesperson describes items, such as "عندنا قفطان مغربي " (We have a Moroccan kaftan) or "هذا البرنوس جيد " (This burnous is perfect). The interaction encourages students to explore cultural vocabulary and practice conversation skills, making the experience both educational and culturally enriching.